Классному журналу 25 лет
Марина Смирнова: "Чтение вслух – это всегда интерпретация"

Марина Смирнова: "Чтение вслух – это всегда интерпретация"

В 26-м номере "Классного журнала" вышел полосный материал, приуроченный к суперфиналу Международного конкурса "Живая классика", который недавно состоялся на Красной площади. Лучшими чтецами России стали Екатерина Крыцина из Брянской области, Полина Антонова Полина из Санкт-Петербурга и Кирилл Литвинчук, Краснодарский край. А вот финал "Живой классики" в этом году вот уже в третий раз проходил в "Артеке", где юнкор "Классного журнала" Василий Ходорыч встретился и поговорил с президентом Фонда "Живая классика" Мариной Смирновой о конкурсе.

Марина Смирнова: "Чтение вслух – это всегда интерпретация"

- Марина, скажите, пожалуйста, проект "Живая Классика" - ваша идея?

- Такой конкурс существовал в Германии на протяжении 50 лет. Я узнала о том, что благодаря конкурсу многие подростки начинают читать - они находят любимые книжки, увлекаются чтением и дальше читают. Я решила попробовать провести нечто подобное в Петербурге. Мы пригласили учителей нас поддержать. И в 2011 году в конкурсе принимало участие примерно 20 000 человек из Петербурга, Твери, Ярославля, Гаврилов-Яма (всего было 7 городов). И потом, когда проходил финал конкурса, пришло очень много гостей. Пришли туда высокопоставленные чиновники, которые увидели всё это и спросили: "Где таких талантливых детей берут? Наверное, они из театральных студий". Я говорю: "Да нет. Это обычные дети. Просто они выучили текст и могут прочитать его наизусть". А они говорят: "Неужели каждый ребёнок так может?" "Да, каждый", - отвечаю я. И тогда появился такой большой всероссийский конкурс.

- А когда вам в голову пришла идея проводить этот конкурс в "Артеке"?

- Финал конкурса проходил раньше и в Петербурге, и в Москве. Позже присоединился и Крым. Когда присоединился Крым, сразу же объявили, что "Артек" будет самым крупным детским центром в стране. Что "Артек" станет общеобразовательной лабораторией - там будут разрабатываться разные общеобразовательные программы, будет все самое-самое лучшее для детей. И в 2015 году нас пригласили сотрудничать с "Артеком". И мы решили, что раз это страна детства, раз это большой образовательный проект, то, наверное, интереснее проводить такой конкурс именно в "Артеке". Тем более, в "Артек" вы приезжаете на 3 недели, а за три недели можно будет подружиться, можно провести какие-нибудь мастер-классы… В Москве же дети могли провести рядом друг с другом какие-то 3-4 дня. Это большая разница. И мы решили, что лучше "Артек". Лучше на месяц.

- А сколько заявок поступает и как вы отбираете детей в "Артек"?

- Каждый год у нас 2 с половиной миллиона участников из 85 регионов России и 80 стран. Самое важное в нашем проекте – это выбор текста. Потому что, если выбираешь произведение, которое до тебя многие читали, или которое ты не особо понял, например, есть слова, которые тебе не понятны, выступлению – конец. Например, одна девочка читала рассказ Джека Лондона "Меченый". В рассказе была собака, которую все боялись и хотели убить. И никак не удавалось его убить. В какой-то момент герой переезжает в другой город, и на новом месте его вновь встречает Меченый. И тут у главного героя появляются по отношению к этой собаке совсем другие эмоции, потому что он понимает, какой это верный пёс. Мы долго обсуждали, какие эмоции чтец должен испытывать к псу в конце. И девочка-чтец сказала: "Нет, меня бесит Меченый. Он мне не нравился до самого конца". Нам пришлось долго анализировать и разбирать текст. Такое случается часто: кто-то выбрал текст, но не до конца его понимает. Он как бы понимает слова, но не до конца понимает саму суть текста. В этом случае убедить человека практически невозможно. Потому что чтение вслух – это всегда интерпретация. И если зритель не поверил твоей интерпретации, то выступление можно считать не состоявшимся.

- То есть зритель должен поверить в игру?

- Да, и это происходит самыми разными способами. Немалую роль тут играет и актёрское мастерство. Но меня часто спрашивают, насколько важно актёрское мастерство. Не является ли это самым главным. Не является. Потому что если ты просто артист или неправильно подобрал произведение, не понял это произведение, то что бы ты на сцене не изображал, зритель тебе не поверит.

- Дети, которых не выбрали, обижаются?

- Я думаю, что обижаются, конечно. Но, дело в том, что это полезная такая история. Конечно, если ты всю жизнь выигрываешь, выигрываешь, выигрываешь, то ты к этому привыкаешь и относишься к этому как к самому собой разумеющемуся. Ты перестаёшь развиваться и стремиться. Стремиться стать лучше. И в итоге в какой-то момент ты понимаешь, что все давно тебя уже обогнали, а ты где-то позади. А если ты проигрываешь, это закаляет волю, тренирует характер. То есть, мне кажется, что в каком-то смысле проигрывать иногда даже полезней. Особенно в детстве. Конечно, выигрывать тоже нужно, да, но проигрыши важны. Если у тебя только одни победы, вся жизнь – это победа, в какой-то момент случится проигрыш, и ты просто не будешь к этому готов. Ты не будешь понимать, как это воспринять. И это может стать для тебя совсем…

- Сколько людей поддержало ваш проект?

- Если считать участников, то их где-то 2,5 миллиона каждый год. И это практически все регионы России и практически все города.

- А сколько у вас помощников?

- Ну, у нас как бы не помощники, а команда. То есть да, мы не работаем так, что у нас есть кто-то главный и сотрудники. А мы работаем командой. У каждого в нашей команде есть своя роль. Вот, например, Дарья Шестухина отвечает за международный конкурс. За международный конкурс отвечает только она, и больше никто этим вопросом не занимается. И она здесь главная. А вот Саша Поляничко. Она отвечает за работу пресс-центра. И она здесь главная. И больше никто не знает, как работает пресс-центр. Тарас Белоусов отвечает за актёрское мастерство. Мы работаем все вместе, и каждый выполняет свою определённую работу.

- То есть, команда небольшая, но цельная?

- Да. Команда небольшая, но у нас чётко распределено, кто чем занимается.

- Расскажите, как вы начали проводить финал в "Артеке"?

- Сначала мы разделяли смены. То есть международная смена проходила отдельно от всероссийской. Например, всероссийская смена проходила в мае, а международный конкурс был в августе. А потом мы решили, что здорово объединить… Вы ведь общаетесь между собой или нет?

- Общаемся.

- Вот. Вы общаетесь. Вы узнаёте какие-то страны новые, у вас друзья появляются из других стран. Поэтому мы решили, что будет здорово, если у нас будет целый лагерь чтецов из самых разных стран. Но вообще-то у руководства лагеря есть другая идея. Они хотят вас распределять по другим лагерям. Чтобы в каждом лагере был отряд "Живой Классики". Это нужно для того, чтобы другие дети тоже от вас заражались и брали с вас пример. Вы ведь такие интеллектуалы, образованные, читающие. Я не знаю, что из этого получится, пока мне нравится, что вы все вместе. А ты как думаешь? Как было бы лучше?

- Ну не знаю. Наверно, и то, и другое хорошо. Если распределить по разным лагерям, детей больше будет.

- Попробуем в следующем году сделать так.

- Какое произведение вам понравилось больше всего за прошедшие годы?

- Мне очень нравится рассказ Татьяны Петросян "Записка". Его никто не читал, пока его не прочитал Данила Чернышков. Мальчик в 2014 году выиграл всероссийский конкурс с этим рассказом. Рассказ о том, как мальчик получает записку, разворачивает её. И он ожидает, что в записке будет написано: "Ты козёл". А там написано: "Я тебя люблю!" И он начинает думать, что это значит: "Я тебя люблю!"? И вспоминает, что он любит есть курицу, любит гулять с собакой… И всё, что ассоциировалось с этим словом, было каким-то негативным. И тогда, чтобы отомстить девочке, которая написала эту записку, он тоже написал "Воробьёва, я тебя люблю!", и кинул ей записку. Это очень интересный рассказ, и он прекрасно вам подходит. Подходит всем чтецам. В этом году его много кто читал.А мой любимый детский текст – это "Полианна" Элеанор Портер. Иногда её читают, но довольно редко.

- Да. "Полианна" интересная! А вот вы сами были в "Артеке" в детстве?

- Нет, я не была в "Артеке". Я вообще не была в детских лагерях. Но я сейчас могу наверстать. Но я могу ещё по тексту побольше рассказать. Ещё мне очень нравятся тексты Галины Фирсовой. Про Блокаду Ленинграда. Они, конечно, тяжёлые, но эти произведения тоже недавно стали читать. А вообще у меня есть 2 любимых писателя - Андрей Битов и Людмила Петрушевская. В этом году Данила Сударушкин впервые прочитал рассказ Битова "Моя зависть". И, собственно, он стал финалистом. И меня это очень радует.

- А кто-нибудь когда-нибудь во всероссийском или международном конкурсе читал фэнтези? Гарри Поттера, например?

- Вот ты знаешь, Гарри Поттера читают мало. Его читают, но мало. Я, например, за то, чтобы читали Гарри Поттера. Но мне кажется, что там очень сложно найти отрывок пятиминутный. Потому что это такое сюжетное произведение, всё связано между собой и, если, выбрать пять минут, ничего не поймёшь. Думаю, поэтому его не читают. А вообще я за то, чтобы читали фэнтези. Я за то, чтобы читали по-настоящему любимые книжки. Мне кажется, что в этом конкурсе очень важно не подстраиваться под взрослых. То есть взрослые говорят: "Читайте "Материнское поле" Чингиза Айтматова", а тебе хочется прочитать что-нибудь другое, выбери то, что ты хочешь прочитать.

- Говорят, что за всю жизнь каждому нужно найти 5 своих книг. Какие они у вас?

- В принципе, Набоков вообще мой любимый писатель. Я очень люблю "Другие берега" Набокова. Одна из моих любимых книг. Моя книжка – это Фёдор Сологубов "Мелкий бес". Я очень люблю рассказы Цветаевой. Прозу Цветаевой. Для меня Цветаева поэт. Но если выбирать из поэтов, то, скорее выберу Ахматову. А проза Цветаевой мне очень нравится. Это мои произведения. "Петербург" Андрея Белова и 2 моих любимых автора, которых я уже назвала – это Людмила Петрушевская "Маленькая девочка из "Метрополя"" и Андрей Битов "Улетающий Монахов".

- И я ещё заметил, что больше всего читают Драгунского и "Маленького принца". Эти произведения часто повторяются?

- Эти произведения слишком часто повторяются. Но мне просто кажется, что Драгунский настолько популярен, что его все читали. Вряд ли можно найти ребёнка, который не читал Драгунского. Драгунский прекрасный автор. Безусловно. Но здесь задача конкурса – поделиться друг с другом чем-то новым. А Драгунского знают все. Это наше общее. И поэтому лучше выбирать более оригинальные тексты. Те тексты, которые ты, например, нашёл, а другие – нет. И взрослые не смогли посоветовать, потому что они тоже не читали. А ты нашёл. Вот таким надо делиться.

- Вы кем-то ещё работаете или президент "Живой Классики" это уже профессия?

- Ну, ты знаешь, постепенно это стало профессией. Вообще-то, я всегда мечтала преподавать. Я хотела преподавать в школе, преподавать в университете. Надеюсь, что когда-нибудь я всё-таки стану учительницей, и я какое-то время смогу работать в школе. Но теперь это стало основной профессией. Но мы, помимо конкурса "Живая Классика", занимаемся, например, организацией международных книжных выставок, литературных фестивалей. Сейчас появился новый проект – "Книга класса". И это уже книгоиздательская деятельность. Конечно же, есть другие проекты, кроме "Живой Классики". "Живую Классику" сложно назвать работой, это скорее деятельность. Это как хобби. Это не приносит каких-то там доходов. Но это приносит радость. Ощущение, что делаешь что-то важное.

- Почему вы решили проводить финал в "Артеке"?

- Потому что в "Артеке" можно находиться долго. Это очень важный момент – в "Артеке" можно находиться целую смену. За смену все успевают подружиться. Мне кажется, это очень важный момент. То есть, если выбирать почему "Артек", а не другой лагерь – потому что "Артек" лучший. Потому что для "Артека" самое важное – образование. А "Живая Классика" - это всё-таки образовательный проект. Поэтому было важно совместить лучшее и образовательное. Плюс то, что дети могут находиться здесь долго. Я думаю, что это сыграло роль. Но мы в "Артеке" будем делать много разных проектов. Нам предложили запустить в "Артеке" акцию "Обменяй книгу". Чтобы каждый ребёнок (каждый, не обязательно из "Живой Классики"!) приезжал в "Артек" со своей любимой книгой, вкладывал туда письмо – обращение к другому ребёнку - и видеообращение. А дальше эта книга сдаётся в специальную библиотеку. И он, сдавая книгу, мог взять другую. Он не знает, что это за книжка, от кого она. Там есть послание и видеообращение. Он может найти того человека, чья книга досталась этому ребёнку.

- Наверное, пора прощаться.

- Спасибо тебе большое за интервью! Мне было интересно отвечать на твои вопросы.

Целиком интервью можно посмотреть на канале "Классного журнала" в ютьюбе.  

Узнать больше о конкурсе чтецов «Живая классика», о порядке участия, этапах можно на сайте youngreaders.ru.

 


Поделиться: