Елена Усачёва: «Писатель рождается только из читателя»
Недавно из «Артека», где проходил финал конкурса «Живая классика», вернулась Елена Усачёва — детский писатель, специализирующийся на страшилках и романтических историях. Её книги наполнены интересными сюжетами, яркими персонажами, написаны увлекательным простым языком. В скором времени выходят две книги — сказки «Принцесса с ветром в волосах» издательства «Антология» и «Мы станем звёздами». Истории, представленные в них, не оставят равнодушными ни маленьких, ни взрослых. В интервью корреспонденту «Классного журнала» Ангелине Панасян Елена Усачёва рассказала о своём творческом пути, о том, как она находит вдохновение и как создает свои произведения, поделалась впечатлениями от поездки на Крымский полуостров и о конкурсе детских СМИ «Волшебное слово», в котором является членом жюри вот уже несколько лет подряд (конкурс проводит Союз предприятий печатной индустрии при поддержке Минцифры России).
С юными читателями в «Артеке»
— Расскажите, пожалуйста, как начался ваш творческий путь? Когда вы осознали, что хотите стать писателем?
— Я уверена, что всё в нашей жизни происходит по каким-то закономерностям. Если эту закономерность поймать, как рыбка ловит течение, и двигаться по этому течению, не противясь той самой судьбе, тогда у тебя всё получится. Я не собиралась быть писателем никогда. Я совершенно простой человек. Жила, училась, была благополучной троечницей, плохо писала сочинения. В университет пришла преподавательница по детской литературе, знаменитый сейчас исследователь по детской литературе Ирина Николаевна Арзамасцева, автор учебника по детской литературе, и сказала: «Вы все здесь пишете игровые методички для учеников начальных классов, все знаете возрастную психологию, напишите сценарий для передачи «Спокойные ночи, малыши». Она сказала это всему курсу, но только два человека написали — я и ещё одна девчонка. Написали, пришли в Останкино. Там я увидела людей, которых мы видим в телевизоре, но тогда пришло понимание, что это такие же люди, как и ты. Когда приходит это понимание, начинаешь многое себе разрешать — например, написать текст и показать его кому-то, прийти с ним в издательство. Так это и началось. А потом я два года отработала сценаристом передачи «Спокойной ночи, малыши», оттуда из педуниверситета поступила в литературный институт. И пошла работать в газету «Пионерская правда». Там познакомилась с писателями и снова получила подтверждение тому, что они простые люди.
Я увидела, что «Эксмо» печатает страшилки, а я знаю страх, из чего он рождается, потому что в детстве всего боялась. Я сейчас понимаю, что это исходит из того, что у меня была бурная фантазия. Помимо того, что такое страх, я знала, что любой недостаток, психологический или физический, делает тебя одиноким. Это очень важно, когда ты говоришь с подростком, потому что подростки — самые одинокие люди. Им нужны собеседники, и таким собеседником может быть книга. Так я написала страшилку для сборника и её взяли в издательство. Называлась она «Хозяйка старого кладбища». К моему большому удивлению, первая книга, которую я написала для издательства «Эксмо», им очень понравилась, они захотели, чтобы я дальше писала в эту серию. Я написала довольно много книг в серию «Страшилки», это была серийная книга, поэтому она продавалась хорошо. Ребятам очень нравится читать страшилки, тем более это были нулевые годы, страшилок было не так много, особенно отечественных. И потом, через несколько лет, я начала писать книги в сериях «Школьные истории», там были такие книги, как «Не время для шуток», «Лекарство от иллюзий», «Закон популярности». Эта серия переиздавалась три или четыре раза, и вот она мне очень и очень нравится.
Творческая встреча во Всероссийской детском центре ВДЦ «Океан», Владивосток
— А сколько вы написали книг на сегодняшний день?
— Мне уже сложно точно сказать, думаю, что около ста. Нужно будет как-нибудь провести инвентаризацию.
— Есть ли книги, переведённые на другие языки?
— У меня две книги переведены на иностранные языки — это сказка «В погоне за волшебником», которая была переведена на испанский язык, вышла на Кубе, была представлена на гаванской книжной выставке, и «Влечение» из серии «Пленники сумерек», её я презентовала в Эстонии на кинофестивале «Чёрные ночи». Тогда был бум историй про вампиров, и издатель предложил перевести книгу. Через некоторое время я приезжала и презентовала её эстонским школьникам.
— Но для всего этого ведь нужно вдохновение. Откуда вы берёте идеи для своих произведений?
— Я человек настроения, человек эмоций, поэтому меня может потрясти, зацепить любое общение с ребятами, история, рассказанная ими. Из этой истории может родиться книжка. В издательстве АСТ вышла недавно книжка «Мы станем звёздами» — эту историю мне рассказала девочка, у которой я репетиторствовала по литературе, по написанию сочинений. И она мне рассказала о том, как впервые влюбилась, и меня как-то так удивила подача, то, как она это рассказывала, легко, без надрывов, что я взяла в основу этот рассказ. Могут быть какие-то детские воспоминания, но чаще всего мои истории подсмотренные.
— Как строится ваш день? Как вы пишете? Регулярно, по времени? Или по вдохновению и до упора? Может, у вас есть какие-то лайфхаки на эту тему, которые могли бы быть интересны читателям?
— Стараюсь писать по утрам. Утром голова ещё свежая, меньше отвлекаешься. Вечером пишу хуже. Я очень люблю, когда меня не отвлекают, когда ничего лишнего вокруг нет, поэтому мне легче писать, когда я дома одна, но сейчас подстраиваюсь под жизнь окружающих и пишу тогда, когда получается. Теория Юрия Олеши «Ни дня без строчки» тоже работает, особенно, когда не можешь сдвинуть текст с места. Тогда буквально две-три строчки в день, пока не вернётся нормальное состояние.
Лайфхак — это читать классическую литературу, где хороший русский язык. Это то, что сподвигает на творчество, то, что вдохновляет.
Но я не пишу до упора. Есть писательский принцип — надо останавливаться, когда ты знаешь, что будет дальше, чтобы на следующий день было над чем работать. Я не вычерпываю себя в конце рабочего дня до конца.
Фото Дмитрия Горчева
— Вы пишете и страшилки, и романтическую литературу для подростков, но как балансировать между столь разными вещами?
— Да, это очень разные темы, но всё зависит от истории. У меня должна быть стартовая история, и когда она появляется, становится понятно, что будешь писать. Если страшилка — это больше сюжет, если романтическая история — это переживания.
— Мне давно казалось, что жанры страшилки и романтики очень близки, просто потому, что тот, кто любит фильмы ужасов, любит и романтические фильмы. Это же касается и литературы. Тут общее — сказочность, нереальность, которая, однако, имеет отношение к реальности. Многие не любят ужасы, эти же люди не любят и романтику. Это конкретные, так сказать, люди. Сам факт, что один и тот же автор сосредоточился именно на этих двух жанрах уже говорит о том, что они схожи, и вот вы пишете в этих двух жанрах. Могли бы дать свою точку зрения, чем близки эти жанры?
— Я не вижу, что они похожи. Они могут быть похожи только в том смысле, что и романтический герой, и герой триллера должен совершить поступок, который раскроет его характер. Герой, совершающий поступок, влюбляет в себя. Но если герой романтической истории совершает поступок ради раскрытия определённых чувств в предмете своего обожания, то страшилка — это работа на внутреннего себя. По себе замечаю: когда пишу страшилку, это совершенно другая история. Это история, которая ведёт за собой сюжет. А романтические истории — не столько действие, сколько душевные переживания. Если же говорить про схему в романтической истории — это обычно одно яркое событие, а в хорроре должны быть более динамичные события, больше столкновений героев, при этом в романтической истории герой может быть один.
Пишу и страшилки, и романтические истории по вполне объяснимым причинам: страшилки — это то, что я хорошо знаю, что пережила в детстве, когда сама очень боялась всего и не могла выйти из комнаты, и плакала по ночам. Я понимаю, что такое испытывать страх и быть в таком состоянии страха в одиночестве, когда тебе никто не может помочь, потому что тебя никто не понимает. А романтические истории — это скорее дань педагогическому образованию, когда из возрастной психологии ты понимаешь причинно-следственные связи тех или иных поступков.
— Издатели стараются не выпускать книги, которые могут по-настоящему напугать ребёнка, но в страшилке это главное. Как вы находите ту самую безобидную грань, которую издатели считают приемлемыми? А может быть, были примеры, когда вам приходилось немного смягчить сюжет? Как именно вы это сделали?
— Издатели не боятся напугать читателя, потому что под всех читателей невозможно подстроиться. Есть жанр — хоррор, мистика, то, что у нас называют страшилки или ужастики. Этот жанр сам по себе подразумевает, что мы создаём обстоятельства, в которых герой попадает в сложную ситуацию, способную угрожать ему. И уже от читателя зависит то, как глубоко он поймёт эту ситуацию и переложит на себя. Главная задача — не напугать читателя, а показать, что через страх и его преодоление ребёнок развивается, учится видеть свои ошибки, учится справляться с трудностями и идти вперёд, то есть не впадать в панику, не сразу бежать за помощью, а пытаться самостоятельно решить проблему, потому что в жизни таких проблем у него будет огромное количество. Главное — в детстве научиться вместе с литературными героями не сдаваться, а уверенно идти вперёд.
В журналах стоят более сильные ограничения, потому что от мнения родителей зависит тираж. В книгах такого нет. Книги чаще читают дети, а они с удовольствием принимают всё, если их захватил сюжет. И вот тут главное сюжет – не может быть «кровь ради крови». Если кровь льётся, то ради чего-то. В детской книге мы всегда находимся в зоне абсолютов добра и зла, справедливости, то есть основных заповедей. И если ты пишешь детскую книгу – ты в этом поле и остаёшься, то есть всё замотивировано и ведёт к победе добра.
Хотя я вот тут написала короткую страшилку для журнала – попросили. Журнал сказал: «Ой, что-то страшно, нам нельзя, родители заругают». Я пожала плечами и отдала в другое издание. Там напечатали. Так что это всё вопрос даже не границ, а внутренних запретов самих издательств. И к писателям это не имеет никакого отношения. А в издательствах меня ни разу не просили взять тряпку и подтереть лишнюю лужу крови.
— Случалось ли с вами творческое выгорание? И какой выход в такой ситуации вы находили?
— Конечно, случалось. Но в таком случае всегда помогает классическая литература, потому что если вы пишете, то у вас в голове всё это живёт и толкается, а в любой другой хорошей книжке может как раз встретиться такое слово, которое закрутит вашу историю.
— С какими недостатками в деятельности писателя вы столкнулись? Нужны ли какие-то особые личные качества?
Чтобы быть писателем, нужно обладать определёнными личными качествами. Писатели это чаще всего интроверты — люди замкнутые и зацикленные на себе. Болезненность самооценки сталкивается с тем, что мало кого из нас хвалят. То есть надо воспитать в себе отстранённость от оценки, потому что есть ты и есть твоя уверенность в себе, если ты в себе не уверен, то никто тебя не поддержит. И ещё нужно быть усидчивым.
— Вы ежегодно проводите на «Суздальфесте» питчинг для авторов, чтобы их произведения были экранизированы. Касается ли это ваших произведений?
— Какое-то время я тоже презентовала свои произведения для экранизации, но, как сказал мой хороший друг, писатель Эдуард Веркин, мы поторопились родиться, и когда писали свои книги, мы были в самом начале и никому не были нужны.
Я сегодня не питчингуюсь, потому что мне это уже не нужно. В какой-то момент наступает состояние профессионализма, когда понимаешь, что лишние телодвижения будут только отвлекать от прямого дела, поэтому я сосредоточена на своём прямом деле, а не на продвижении книг.
Питчинг на «Суздальфесте» был создан для того, чтобы раскачать лодку взаимоотношений детских писателей и анимации, которая в какой-то момент забыла, что вообще существует детская литература. И мы этим занимаемся. И ещё была идея информационного вброса новых имён в медийное пространство. Анна Игнатова, Настя Орлова, Наталия Волкова и Хельга Патаки — это всё люди, которым в их развитии помог наш суздальский питчинг. Он существует уже более 15 лет. Но главное, что многие писатели потом пробуют себя сценаристами. Новый опыт идёт в копилку писательского мастерства.
— Также остро стоит вопрос о продвижении литературы и чтения в целом. Можете поделиться своими мыслями и предложениями на эту тему? Какие преимущества имеет чтение для личности и общества, и как это может быть использовано в качестве аргумента для продвижения чтения?
— Я считаю, что чтение является одним из наиболее важных и полезных занятий для детей и взрослых. Все хотят самореализоваться, найти себя, жить счастливо. Но, к сожалению, все — заложники места, где живут. Ценность книжки в том, что герои там совершенно разные, они разрешают себе быть кем угодно. Любая книжка не стремится к компромиссу жизни, она стремится к решению проблем. Книжка учит нас не уходить от проблем, а понимать, что эту проблему нужно решать. На самом деле дети сейчас очень заинтересованы в чтении, и я бы не сказала, что с этим есть проблемы. За последнее время всё больше подростков начинают читать книжки, потом они вырастают и продолжают читать, и их дети будут также читать.
— Написав текст, авторы задаются вопросом, что они могут с ним сделать, кому показать. Как вы продвигаете свои произведения?
— Если вы задумали напечатать своё произведение в каком-либо издательстве, нужно сначала идти в книжный магазин и смотреть, что сейчас печатают. Вам нужно найти книжку, похожую на вашу. Смотрите обязательно на объём. Вы выбрали издательство, вам понравился художник, как всё оформлено — берёте выходные данные. Смотрите на сайтах издательств условия к авторам и можете смело посылать работу. Другой — через литературные конкурсы. Их сейчас очень много: и для фэнтези, и для детской литературы, и для рассказов. В чём прелесть этих конкурсов? В том, что литературные журналы и издательства рассматривают списки финалистов. И к вам уже напрямую придёт издательство. Есть ещё один способ — книжные выставки. На книжных выставках сидят чаще всего издатели, и к ним можно обратиться.
Фото Сергея Климкина
— В каких конкурсах вы принимаете участие, с каким успехом, что о них думаете?
Я почти не участвую в конкурсах, потому что когда я начинала и когда мне эти конкурсы были нужны, этих конкурсов почти не было. Я выиграла литературный конкурс имени Ершова, который мне очень хотелось выиграть, потому что один из бонусов этого конуса — поездка в Ишим, на родину Ершова. Ещё я выиграла конкурс имени Фазиля Искандера со сценарием. Я вместе с соавтором написала сценарий по рассказам Искандера. Может быть, кто-нибудь когда-нибудь обратит на него внимание и захочет экранизировать. Это была очень интересная работа, потому что мой соавтор больше и лучше знал материал, а я больше знала матчасть. Это была такая работа, когда я показывала, как материал из литературного состояния переходит в сценарное.
Литературные конкурсы — это замечательно, многие редакторы ориентируют литпроцесс по литературным премиям, отслеживают короткие-длинные списки. Я была в длинном списке литературной премии «Ясная поляна» с повестью «Сказка для Агаты».
— Вот уже не первый год вы входите в жюри конкурса детских СМИ «Волшебное слово», который проводит Союз предприятий печатной индустрии при поддержке Минцифры России. Чем для вас является этот конкурс?
— В первую очередь — это встреча с друзьями. Я ведь начинала как корреспондент «Пионерской правды», сейчас сотрудничаю с «Мурзилкой», так что детская пресса для меня — что-то родное и близкое. Я очень обрадовалась, когда меня позвали в жюри. Детские издания — это работа по-настоящему влюблённых в своё дело людей, понимающих, как важно поддерживать прессу для детей, которая является мостиком к чтению книг. В изданиях всегда приятно встречать имена знакомых писателей, друзей, приятно, что ими интересуются, их знают по всей стране. Выбирая лучшие издания, мы обозначаем их для юных читателей, их родителей, библиотек и педагогов.
На «Волшебном слове» в Перьми, 2020 год
— Какую деятельность может вести писатель помимо написания книг сейчас и в будущем?
— На писательском мастерстве далеко не уедешь. Писатель живёт за счёт выступлений: ездит по регионам, библиотекам. Ещё писатель может писать сценарии, например, для анимации либо для радио-спектаклей. Ещё очень многие писатели сейчас открывают мастерские, можно заниматься редактурой. Ещё одна популярная вещь сейчас — тьюторство, то есть писатели помогают молодым авторам создать свой первый текст, направляют их.
Выступление в рамках творческая поездка с обществом «Знание» в Оренбург, справа — поэт Дмитрий Воденников
— В каких библиотеках вы выступали недавно?
Недавно прошла Неделя детской книги, поэтому выступлений было много. Я ездила в Новосибирск, выступала в библиотеке. Была прекрасная поездка в Челябинск, в детскую библиотеку имени Маяковского. Очень хорошие и милые библиотекари были, и ребята замечательные. Сейчас я вернулась из «Артека», где работала на литературной смене и преподавала писательское мастерство. Ребята невероятно отзывчивые, внимательные, готовы работать.
Выступление в областной детской библиотеке им. Мавриной в Нижнем Новгороде
— Расскажите подробнее о вашей недавней поездке в «Артек»? Чем она отличалась от других встреч с юными читателями? Чем запомнилась?
— С «Артеком» у меня связана давняя история: я приезжала в «Артек» ещё в начале 2000-ых, когда была журналистом, и здесь проходил прекрасный кинофестиваль детского кино. С тех пор я очень полюбила этот берег Крыма. В этот раз я приехала в «Артек» вместе с конкурсом «Живая классика» — это конкурс юных чтецов: ребята читают прозаические произведения со сцены. Участники «Живой классики» приехали на целую смену в «Артек». Ребята участвовали в отборочных турах, в полуфинале и финале. Потом победители финала приедут в Москву на Книжный фестиваль «Красная площадь» участвовать в суперфинале, который состоится 3 июня. Я вела курс литературного мастерства с четырнадцатилетними ребятами и получала от этого огромное удовольствие. Потому что здесь ребята, в отличие от других встреч, куда они просто приходят послушать, были очень мотивированы: они читают книжки, интересуются современной литературой и хотят получить новый опыт. И как раз этот новый опыт они приобретают в общении со мной, с актёрами, которые ведут блогинг и актёрское мастерство.
— Какова прибыль писателей от выступлений и почему многие из них выбирают именно этот способ заработка?
— Я не могу посчитать, как много я получаю за выступления. Всегда получается по-разному: к друзьям можно и бесплатно приехать, но действительно выступления особенно детских писателей — это одна из статей доходов. Книжки дают очень мало денег, на них прожить нельзя. От этой бедности и исходит, что писатель начинает бегать по питчингам, и работать и аниматором, и клоуном, и готов бегать с баннерами «только купите мою книгу», чего на самом деле писатель делать не должен. А выступления и мастер-классы поддерживают писателя.
— Какие советы начинающим писателям вы можете дать?
— Для всех начинающих писателей есть основные советы, и если вы их не выполняете, то из вас не получится писатель. Первый главный совет — «писатель рождается только из читателя». Вы, сегодняшняя молодёжь, настолько уверены в себе, и это прекрасно, но вы не видите на чьих плечах вы стоите, от этого начинаете изобретать велосипед, а в литературе так не работает. Идея и понимание того, что ты хочешь, рождает читателя. Начитываете, находите себя, находите свою тему, находите героев, и оно начинает рождаться само по себе. Второе, «пишите только о том, что вы знаете». Вы в начале не сможете правдоподобно описать то, чего не знаете, но у вас есть собственный опыт — ценнейшая вещь в вашей жизни. Третий совет — «пишите коротко», не замахивайтесь на роман. Первая вещь обязательно должна быть рассказом. Так вы научите сами себя завершать — любая вещь должна быть завершённой.
— Какие свои книги, которые сейчас можно приобрести, вы бы посоветовали нашим читателям?
Мои книги совершенно не сложно найти, так как я печатаюсь в крупных издательствах, и они есть во всех крупных книжных сетях — «Читай-городе», «Новом книжном». Из недавнего мне очень нравится сказка «Про фею Танечку и разбойника Толика», которая вышла в издательстве «Антология». Эта книжка о том, что иногда окружающие видят в нас то, чего на самом деле нет. Сказка показывает, как почувствовать самого себя, не обращая внимания на мнение окружающих. Ещё в прошлом году вышла очень хорошая книжка для уже взрослых ребят. Называется она «Урок фехтования», издательство «Октопус». «Урока фехтования» — о двух девочках-восьмиклассницах и о том, как разваливается дружба, как большая любовь очень быстро может превратиться в ревность и злобу и как из этого состояния выходить, ведь вы остаётесь в одной школе, в одном классе и ходите по одним и тем же улицам. И ещё одна моя большая любовь — повесть «Не ходи туда» — недавно вышла в издательстве «Эксмо», в сборнике «Большая книга ужасов». Люблю я страшилки, а ещё больше люблю Заонежье, где события этой повести и происходят. Я туда приезжаю каждый год, собираю легенды, тайны и потом пишу книжки. Вот эти книги из недавних, которые было бы здорово найти в книжном магазине.